No exact translation found for نِسْبَةٌ حِسَابِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نِسْبَةٌ حِسَابِيَّةٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Comité a relevé deux méthodes de comptabilisation utilisées pour les sommes à payer.
    لاحظ المجلس وجود طريقتين للمحاسبة تستعملان بالنسبة للحسابات المستحقة الدفع.
  • Pour les comptes à hauts risques, les banques sont tenues :
    أما بالنسبة للحسابات التي تنطوي على مستوى أعلى من المخاطر، فيتعين على المصارف القيام بما يلي:
  • ii) Les engagements non réglés imputés sur des comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme sont comptabilisés de la même façon que les engagements non réglés imputés au Fonds général;
    '2` تبين الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛
  • h) Aucun accord officiel sur les services bancaires n'avait été signé entre l'ONU et la banque pour les comptes en banque de l'ONUCI.
    (ح) لم يتم التوقيع على اتفاقات رسمية للخدمات المصرفية بين الأمم المتحدة والمصرف المعني بالنسبة للحسابات المصرفية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
  • Nous estimons que la vérification que nous avons effectuée constitue une base raisonnable sur laquelle fonder la présente opinion.
    ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا يستند إليه الرأي بالنسبة لمراجعة الحسابات.
  • En dépit de ces efforts, les capacités en matière générale d'audit du Bureau sont insuffisantes.
    وبالرغم من هذه الجهود، فإن القدرة العامة للمكتب بالنسبة لمراجعة الحسابات غير كافية.
  • La communication à l'autorité nationale désignée des données relatives aux unités détenues et aux transactions effectuées pour tous les comptes ayant un lien avec chacune des Parties devrait s'en trouver facilitée.
    ومن شأن ذلك تيسير عملية إبلاغ السلطة الوطنية المعينة بالبيانات المتعلقة بحيازة الوحدات والمعاملات بالنسبة لجميع الحسابات المرتبطة بكل طرف.
  • Tout comme le compte d'appui, la Base a pour objectif général de favoriser le fonctionnement efficace et rationnel des opérations de maintien de la paix.
    والهدف المتوخى من قاعدة اللوجستيات، كما هو الحال بالنسبة إلى حساب الدعم، هو ضمان فعالية وكفاءة عمليات حفظ السلام.
  • L'accord conclu avec l'organisation hôte ne précisait pas quels étaient l'objectif, la teneur et la base des chiffres à faire figurer dans le rapport financier annuel vérifié établi par le secrétariat de GAVI.
    ولم يُحدد الغرض والمضمون والأساس بالنسبة للعمليات الحسابية الواردة في التقرير المالي السنوي المعتمد لأمانة التحالف العالمي في ترتيب الاستضافة.
  • Le PNUD a procédé durant l'audit au rapprochement définitif de tous les comptes bancaires au 31 décembre 2005.
    وقد قام البرنامج الإنمائي بعملية التوفيق الأخيرة لكانون الأول/ديسمبر 2005 بالنسبة لجميع الحسابات المصرفية في وقت مراجعة الحسابات.